お知らせ一覧

アクティブプランの利用可能時刻変更について

2025年4月より、アクティブプランの、「アクティブエリアご利用時刻」を変更いたします。

旧) 16:00~アクティブ最終受付まで
新) 16:00~11:00まで

・アクティブ閉店後も、アクティブプランでご宿泊のお客様はエリアをご利用いただけます。
・利用時の注意事項など詳細は、チェックイン時にLINEに送信する「アクティブプランご利用のお客様へ②」をご確認ください。
※素泊まりプランでご宿泊のお客様は、アクティブ閉店後にアクティブエリアの利用は出来ません。

2025年04月18日

連泊割引のご案内

全てのご利用プランにおいて、

4~13連泊のご宿泊で4泊目~[10%割引/泊]
14~30連泊のご宿泊で14泊目~[20%割引/泊]

年齢割引(プロモーションコード)との併用可能です。
長期のご滞在の場合は、お得にご宿泊できます。

※連泊割引は、ご利用の宿泊数に応じて、自動で適用されます。
※連泊割引は、4泊目以上の場合に全体の合計宿泊料金から割引されます。
※連泊にも関わらず、ご予約を分けた場合は、連泊割引は適用されません。
 また、チェックイン時にこちらで金額の訂正は出来ません。ご予約時の金額となりますので、予めご了承ください。

2025年03月31日

VIP特別プランのご案内

前月にアクティブプランで5泊以上ご宿泊いただいたお客様は、
翌月、1ヶ月間[VIP特別プラン]でのご宿泊が可能となります。

[VIP特別プラン]
3300円/泊 (U39割引-1100円割引併用可)

[サービス内容]
・ドミトリー宿泊+アクティブエリア利用可 (アクティブプラン相当)
・チェックイン 15:00~24:00
・チェックアウト ~15:00
・土日連泊の場合、12:00~16:00にアクティブエリアの利用が可能です。

※[VIP特別プラン]をご予約可能のお客様へは、毎月1日に当店から専用の予約ページのURLをLINEにてご案内いたします。
※「-for foreigners only-」でご予約されたお客様は、[VIP特別プラン]の適用外となります。

2025年03月06日

外国人のお客様へ-For foreign customers

The page is written in English. Please use your browser's translation function.
它是用英文寫的。請使用瀏覽器的翻譯功能。
它是用英文写的。请使用浏览器的翻译功能。
영어로 표기하고 있습니다. 브라우저의 번역 기능을 이용하십시오.
มันเขียนเป็นภาษาอังกฤษ โปรดใช้ฟังก์ชั่นการแปลของเบราว์เซอร์ของคุณ
Ditulis dalam bahasa Inggris. Silakan gunakan fungsi penerjemahan browser Anda.


For guests residing outside of Japan, the age discount does not apply, so please make reservations using the "Only Sleep plan -for foreigners only-" or "Active Plan -for foreigners only-" on the reservation website.

The reservation site is only available in Japanese.Please copy and paste the Japanese words "あああ" and "あああ" into the required fields "sei (hiragana)" and "mei (hiragana)" to make a reservation.

When making a reservation, please enter your name, address, phone number (starting with your country code), and e-mail address correctly. If you do not receive a reservation confirmation e-mail, your reservation has not been completed. Please make a reservation again.

If you cannot make a reservation from the reservation site, please send an email to "info@sweat-stay.jp" with your [name][address][age][nationality] in English or Kanji. We will make a reservation on your behalf. Please set "@tabichat.jp" and "@sweat-stay.jp" as domain reception permission.

Please bring your original passport, as we will take a copy of your passport at check-in according to the Japanese government's instructions.

When staying at our hotel, you will need to register for the LINE App. Guests in countries where the LINE App cannot be downloaded are asked to use alternative apps (WeChat, Gridr).

Go to Reservation Site


2023年01月24日

ランドリーサービスのご案内

2連泊以上のお客様には、ランドリーサービスを無料で提供いたします。
当店のランドリーサービスをご利用の場合は、以下の条件に同意していただく場合のみです。

・一般的な家庭用洗濯機を使用いたしますので、お客様自身でランドリーラベルを確認しお出しください。当店で選別はいたしません。
・シワ取り(アイロン)/しみとりなどは出来ません。
・洗剤・柔軟剤は当店で使用しているものを使用いたします。(気になる方は、洗剤・柔軟剤等をご確認ください)
・極端に汚れている物(泥・汚物付等)はお受けできません。
・お預かりした洗濯物の破損・縮みなどの責任は一切負えません。
・ランドリーサービスを希望するお客様は、午前11時までにLINEにてご連絡をお願いいたします。洗濯のみ、乾燥機使用など、その時にご相談させていただきます。
・チェックアウトの日はお受けできません。

[ご自身で洗濯をしたい場合は]
当店の隣にコインランドリー「ハッピーランドリー」がございます。そちらをご利用ください。

[おしゃれ着やスーツなどちゃんとクリーニングして欲しい場合は]
近隣のクリーニング店をご案内いたします。宿泊時にLINEにてお問い合わせください。

 

2022年08月04日